What they said about
THE ALCHEMY OF DESIRE
|
|
‘At last - a new and brilliantly original novel from India.’
|
|
— V S Naipaul |
‘The Alchemy of Desire puts Tarun in the front rank of Indian novelists. I am inclined to agree with Naipaul: his book is a masterpiece.’ |
|
— Khushwant Singh |
‘One of the most attractive Indian writers in English of his generation, he writes with a great deal of raw energy, inventively employing images which are at once sad, haunting, horrendously comic and beautiful.’ |
|
— Times Literary Supplement
|
|
IN MAIL TODAY
The Ripper
of Accepted
Notions
In his second novel, Tarun Tejpal brings together the India that lives in the cities and one that survives in villages. Pillage, violence and torture link his two Indias. - Binoo K. John
I WROTE on the run, boss”
Tarun Tejpal says tweaking
some strands of his grey
beard as if writing a 500-
word novel, which swells
with a rarely seen concern
for the real but ignored India, is
the easiest thing to do. There is
conviction, anger, as he talks in his
Jangpura house about his second
novel, written amidst the grinding
travails of running a news magazine.
He is getting ready for
another day of battle in the office
of Tehelka (cash flow, news flow)
which he owns and edits with an
impassioned, fearless anti-establishment
stance.
Taking on unthought of tasks,
standing up against the establishment,
pirouetting through many
roles with the grace of a ballet
dancer, slam dunking (like he
would have during his basketballing
days when he almost played
for India juniors) established
notions through his captivating
essays, Tejpal plays the many roles
he has taken on with a panache
and conviction that is rare.
The Story of My Assassins, is in a
way an appendage to his journalism
that has made Tehelka the
voice of the dispossessed and marginalized
and the eternal red rag
to the raging bull of the state. Driven
in turn by stunning prose and
a deep convincing empathy with
the struggling India, the novel
should rank as one of the most
engaging political novels of recent
times, making even Aravind
Adiga’s Booker winning political
novel now look dipped in a bit of
treacle. “It is a journey into the
heart of power, the exploration of
power,” he says emphasizing that
the very nature of the novelist is
to be subversive, just as it is the
role of the journalist to be socially
engaging rather than just descriptive
or just a narrator of events. He
has only contempt for what he
calls the sanitized novels churned
out by the elite class and now
flings these disturbing stories at
them and us, guilt-tripping our
conscience and also taking us
along on such frightful and impassioned
journeys.
Yet he is not on campaign mode,
letting his magazine and his searing
essays like the incredibly perceptive one on the Mumbai terror
attack do the talking.
Tarun’s insight into the Indian
psyche, the political mind, the
social moorings, things banal,
bombastic were all delivered to
us in essays that belied its compact
nature, first in India Today
where he was copy editor and
associate editor, then Outlook
and for the last seven years
through Tehelka. His essays
reached deep and nibbled at
untouched corners of our hackneyed
mindsets, cajoling, daring
and also often empathising.
“With the final banality of all
fanaticism, flaunting the paradox
of modern technology and
medieval fervour — AK-47 in
one hand; mobile phone in the
other — the killers asked their
minders, “Udan dein?” The minder,
probably a maintainer of
cold statistics, said, “Uda do,”
the first para of Tejpal’s Mumbai
terror essay tugs us.
If you are looking to find out
where such linguistic brilliance
and such insights into life come
from, the answer could be in
the row of books that line his
house, from philosophers to
historians to whatever. It’s as if
all the collective wisdom of that
rows and rows of books have
been funneled into him
through some divine machination
and here he is squirting
them at unsuspecting us, fully
engaged in living our boring
and gated middle class dreams
and paranoias.
If he is a teller of stories and
shocker of our conscience Tejpal
is also a perennial collector
of funds to keep Tehelka going.
“ Hello, good morning, Greeting
from Tarun. I need money, “
he mocks at his own methodology
of getting funds. After all
these years he is not sure if
Tehelka has turned the corner
or not.” I say to all my rich
friends, I need your money, but
I am not on your side.” That’s
how he manages the contradictions
of being a seeker of cash
that keeps Tehelka going, a
teller of soulful stories, the
berater of the establishment
and the ripper of established
notions.
What stumps me is the way he
elevates the utterly ordinary
into something sublime. Assassins
opens with an otherwise
dreadfully boring event: ,going
to office. The narrator enters
office past the drunken nighwatchman
or peon. That simple
event soon takes on some sort
of diabolic stature but not
before we are given a view of
the world outside; “ The morning
I heard I ‘d been shot I was
sitting in my office on the second
floor looking out the big
glass window at the yellow
ringlets of a laburnum tree that
had gone in a few days from
blindingly golden to faded
cream, as if washed in rough
detergent. Beyond the balding
tree, losing its ringlets prematurely
in mid-May, the sky was
blamelessly blue...”
In his debut novel Alchemy of
Desire too he takes events from
close to the gutter and gives it
the aura of the stupendous. He
describes the helper of the bus
struck right beside Rajghat on
the Ring Road, trying to insert
the gear lever which has come
detached from the box, with a
flurry of choicest abuses
accompany each attempt at
digging it back in. It is description
which will have resonance
in the bylanes of Gurdaspur as
well as in the high salons of
Paris for as Tarun says, that was
the translated passage chosen
for reading in many places during
his book tour of France.
Tarun is a first draft writer,
doing away with rethinks and
redrafts and as Harper Collins
editor V.K. Karthika says, ‘listening
to us and then going and
doing his own thing.”. To him
research “is just the thread that
moors the kite. The kite is the
narrative and that’s got to fly”.
Taking flight, mostly in prose,
is an old Tarun specialty. |
|

|